Busca entre varios profesores de Inglés...
Jan Lukaszczyk
Which is better?
Miło mi cię poznać
or
Bardzo mi miło?
And what is the difference?
29 de ene. de 2015 21:25
Respuestas · 2
7
Hi Jan,
according to my feelings both sentences can be used synonymously. 'Bardzo mi miło' may be more universal and safer because You don't need to think if one can get on a first name-basis with an interlocutor. In the first option You need to choose correct form: 'Miło mi Cię(You)/Panią(Mrs)/Pana(Mr) poznać'.
30 de enero de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Jan Lukaszczyk
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Polaco
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín)
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
39 votos positivos · 15 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 votos positivos · 2 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 votos positivos · 4 Comentarios
Más artículos
