街上小吃
'xxx has the connotation of yyy'中文怎么说? please give me examples
30 de ene. de 2015 1:26
Respuestas · 3
1
我想英文“xxx has the connotation of yyy”这个结构在汉语里较多直接对应大致是“xxx有yyy的涵义”(或含义,意义等),例如: In Chinese, a pig often has the connotation of some kind of cultural metaphor. 可译作:在中文里,猪常具有某种文化隐喻的涵义。
30 de enero de 2015
xxx有yyy的涵义(内涵)
30 de enero de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!