Busca entre varios profesores de Inglés...
Mojave
마음을 정하다, 결심하다, 결정하다
1) '마음을 정하다'와 '결심하다'라는 표현의 뜻이 똑같아요?
예를 들면, 다음 문장이 같아요?
그는 의사가 되기로 마음을 정했다.
그는 의사가 되기로 결심했다.
2) 동사 '정하다'와 '결정하다'는 차이가 뭐예요?
감사합니다!
3 de feb. de 2015 8:36
Respuestas · 1
2
정하다 : 여럿 가운데 선택하거나 판단하여 정하다.
규칙이나 법 따위의 적용 범위를 결정하다.
결정하다 : '행동'이나 '태도'를 분명하게 정하다.
결심하다 : 할 일에 대하여 어떻게 하기로 '마음'을 굳게 정하다.
셋 다 같은 의미이지만 사용하는 문장에 따라 미묘한 차이가 있습니다.
3 de febrero de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Mojave
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Italiano, Coreano, Español
Idioma de aprendizaje
Francés, Italiano, Coreano, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
