Busca entre varios profesores de Inglés...
Jonathan Castle
Cómo se dice en español "drink"? Es "bebida"?
In England, if I was getting a colleague a drink I would simply look at them and say "drink?" rather than a more formal "would you like a drink". In Spain, is it common to say "bebida" as a question rather than "algo de beber/tomar?"
3 de feb. de 2015 12:00
Respuestas · 5
2
The way I would ask my friends if they want to have a drink is: "¿Te apetece tomar algo?" o "¿Tomamos algo?"
"Bebida" does exist but I've never heard anyone referring to a drink as "bebida" in the oral context. If you're talking about alcoholic drinks, we usually refer to them as "copas" so you could also ask "¿Te apetece / quieres una copa?" or simply "¿Una copa?"
Hope that helps a bit!
3 de febrero de 2015
1
¿Quieres tomar algo? it refers to any drink.
¿Quieres algo de beber? it refers to any drink
¿Quieres un refresco? it refers to non alcoholic drink
¿Quieres una copa? it refers to an alcoholic drink
¿Quieres un café? it refers to any kind of cofee
3 de febrero de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Jonathan Castle
Competencias lingüísticas
Inglés, Español
Idioma de aprendizaje
Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
