Busca entre varios profesores de Inglés...
Minhi
What does "I'm not down with that" mean?
5 de feb. de 2015 7:43
Respuestas · 8
1
Just for information, this kind of slang is not used in the UK. Our nearest equivalent would be "I'm (not) up for that."
5 de febrero de 2015
1
It means you don't want to do something or you don't agree with something. It can have a negative feeling or a disapproving feeling.
I want to go walk in the part tonight.
I'm not down with that. (I don't want to do that.)
You can say the opposite, "I'm down with that", if you want to do it.
Let's go to the movies.
I'm down with that. (Yeah, I want to do that.)
5 de febrero de 2015
Also, this kind of slang should also not be used in the USA either.
It is so much better to employ a literalism, such as; "I do not agree with that." or "I do not enjoy that." or something similar.
5 de febrero de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Minhi
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Coreano
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín)
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 votos positivos · 12 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 11 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos