Encuentra profesores de Inglés
Wendy
I'd like to know the exact meaning of a slang
Could you tell me the exact meaning of a slang "Don't scald you lips in another man's porridge." Thanks in advance.
6 de feb. de 2015 1:53
Respuestas · 6
3
OK, a few things first. "Slang" is uncountable, so we never say "a slang". That's a learner error. Also, proverbs are not slang. There's a huge difference.
As far as I can tell, it's not really a standard phrase in English, but Chinese websites for learning English say that it is. Some sources say it's Irish, some Scotch, even one says it's Romanian. My point is, don't feel a need to learn it and use it - we'd probably think you're translating from Chinese.
The phrase sounds like it has an innuendo, and that'd be my first thought as well. However, apparently it means "don't interfere in someone else's business."
6 de febrero de 2015
2
As far as I know, it's not a common saying, but I suspect it means don't kiss( or do anything similar with) another man's girlfriend/wife.
6 de febrero de 2015
1
I don't know the context but I think that this phrase would be pertinent when you don't want somebody to take or to use something of yours. Hard to say more concrete without the context.
6 de febrero de 2015
1
Don't commit adultery. =)
6 de febrero de 2015
It is not 'slang' more like an old-fashioned proverb - yanyu 言语 of Irish origin. It means 'Mind your own business!' 关自己的事。
7 de febrero de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Wendy
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

The Power of Storytelling in Business Communication
43 votos positivos · 9 Comentarios

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 votos positivos · 6 Comentarios

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 votos positivos · 23 Comentarios
Más artículos