Busca entre varios profesores de Inglés...
freelancer
how to understand “general without an army” and “the tame hero“? The Prime Minister out of office is seen, too often, to have been but a pompous rhetorician, and the General without an army is but the tame hero of a market town. general without an army refers to general of a defeated army or retired general.
8 de feb. de 2015 3:25
Respuestas · 1
Perhaps it refers to a retired general, or just a general for some reason no longer serving.纸上谈兵。
8 de febrero de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!