Busca entre varios profesores de Inglés...
Mike
When to use "I reckon" compared to "I think/I suppose" etc.
I'd like to know the difference and the context of how to use "I reckon" instead of I suppose/ I guess ?
Thanks in advance..
17 de feb. de 2015 14:37
Respuestas · 8
2
I reckon is exactly the same as I think, but it is more commonly used in informal situations. It's used all the time in England.
17 de febrero de 2015
2
"I reckon" is an expression used only in the rural parts of the US. It would sound strange and unnatural in most situations.
As a learner, I would suggest you don't use it and just know the meaning were you to read or hear it. Stick with "think" or "suppose" -- which also have slightly different meanings. Let me know if you'd like an explanation of the subtle difference there.
17 de febrero de 2015
I reckon is slang for I think I will do that. Even in our part of Texas which is rural, it is not used very much. As Ed said, I would not use it as if you were in a cosmopolitan (City area) you would be given strange looks. Its something that is said between friends.
17 de febrero de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Mike
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés, Italiano, Español
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Inglés, Italiano, Español
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
30 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
