Busca entre varios profesores de Inglés...
Joseph Lemien
Startup in Chinese?
How can I say "startup" in Chinese as a noun? (as in a new company that is a startup)
21 de feb. de 2015 11:49
Respuestas · 5
2
新开张的公司/企业
21 de febrero de 2015
用中文表达的话,可以表达成:新成立的/ 刚成立的+名词。不过你的问题是“ as a noun",一时想不到汉语里有哪个名词能表示startup的意思且适用于所有对象。youkoufiona把 ”a new company“翻译成”初创公司“倒是很贴切。
4 de mayo de 2015
初创公司
21 de febrero de 2015
开业、创办。
You'd better discribe your scenario more precisely for better translation.
21 de febrero de 2015
开办 :)
21 de febrero de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Joseph Lemien
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés, Portugués, Español
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Francés, Portugués, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
