freelancer
how to understand the “blowed” in the sentence? "Blowed if I ain't all in a muck sweat," said the Giant, puffing like the largest railway engine. "Comes of being out of condition. I suppose neither of you young ladies has such a thing as a pocket-handkerchee about you?"
2 de mar. de 2015 2:06
Respuestas · 2
Wow - the book sounds very interestingly written! "I'll be blowed" is an English exclamation, similar to the more American "I'll be damned". Very hard to explain, especially in this context. Normally it means, "I am not going to stand for it if they do.....to me", e.g. I'll be blowed if they think that I'm going to pay them the money". However, in this sentence, the first bit literally means: "I am dirty and sweaty", but the way it is written has been used for exclamation purposes. Confusing, I am sure - any further questions? Tom
2 de marzo de 2015
The expression is part of a non-standard English phrase used to express strong emotion, "blowed if it ain't..."
2 de marzo de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!