Busca entre varios profesores de Inglés...
박희섭(Heesob Park)
What is the meaning of "tomara que"?
I know "tomara que" means "espero que" in the following sentence.
Tomara que você possa voltar nesta semana.
What is the literal meaning of "tomara que"?
Why plupertect tense of "tomar" is used instead of present tense?
3 de mar. de 2015 8:03
Respuestas · 7
2
If you know some Spanish it's exactly the same as "Ojalá" or in English "Hopefully", "I hope that".
Tomara que chova hoje. (Presente do Subjuntivo)
I hope that it rains today.(Simple Present tense)
When we talk about expectations we use "Presente do Subjuntivo" in Portuguese.
3 de marzo de 2015
1
to·ma·ra
(forma do verbo tomar)
interjeição
Usa-se para exprimir desejo (ex.: tomara que chova três dias sem parar; tomara ele ter uma família como esta). = OXALÁ
"tomara", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, http://www.priberam.pt/dlpo/tomara [consultado em 03-03-2015].
3 de marzo de 2015
1
tomara que = expressed desire for something
Tomara que você possa voltar nesta semana.
It's like:
I hope so that you can come back this week.
3 de marzo de 2015
Tomara que = i hope that...
5 de marzo de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
박희섭(Heesob Park)
Competencias lingüísticas
Inglés, Finés, Italiano, Coreano, Noruego, Persa (farsi), Ruso, Sueco, Vietnamita
Idioma de aprendizaje
Noruego
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
30 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
