Busca entre varios profesores de Inglés...
an_ndis
チェックしていただけないでしょうか。お願いします。 最近、ホテル事業は旅客として宿泊所しかではありません。ビスネスの会場を行うとか、宴会を行うとか、行楽などの目的になっています。いろいろな時流のお客さんによって違いますので、ホテルのスタイルとかザービスとかを当てはめることは必要なものです。それに、お客さんを効率的に迎えるため、新しい技術を使用されています。
4 de mar. de 2015 17:11
Respuestas · 3
1
最近、ホテル事業は旅客として宿泊所(しか)だけではありません。ビ(ズ)ジネスの会場を行うとか、宴会を行うとか、行楽などの目的になっています。いろいろな時流のお客さんによって違いますので、ホテルのスタイルとか(ザ)サービスとかを当てはめることは必要なものです。それに、お客さんを効率的に迎えるため、新しい技術(を)が使用されています。 ◎質問ではなくnotebookのほうがいいですね。
5 de marzo de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!