Rostyslav
Come si dice "to pay attention to" in italiano? Ho usato la frase "prestare attenzione" m Come si dice "to pay attention to" in italiano? Ho usato la frase "prestare attenzione" nel mio ultimo testo qui, ma mi sembre che significa qualcosa diverso. Sarei grato per risposte.
5 de mar. de 2015 16:04
Respuestas · 8
2
Prestare attenzione o fare attenzione. "fare attenzione" è usato più spesso in riferimento ad un pericolo. "prestare attenzione" è più usato nel caso in cui si ascolta qualcuno che parla.
5 de marzo de 2015
1
As mentioned above depends on the usage and context . An example to demonstrate : ** pay attention to the details prestare attenzione ai dettagli ** ha pagato attenzione quando parlavo (pagare attenzione qui ) he paid attention when i was speaking
5 de marzo de 2015
1
In Italian you can say "Fai attenzione o guarda quello che fai"...the second is more informal
6 de marzo de 2015
1
Nel caso di uninsegnante agli studenti: Per favore ascoltate attentamente ...
5 de marzo de 2015
1
to pay attention to= prestare attenzione a E' corretto
5 de marzo de 2015
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!