Encuentra profesores de Inglés
Koori
No tengo pregunta & No pregunta
Would you please tell me which one is right?
IF both are right, what's the differences?
Thank you!
8 de mar. de 2015 2:50
Respuestas · 2
1
No tengo preguntas = I have no questions.
No preguntas = Not questions.
The sentence "no preguntas" DOES NOT have the same meaning of the English "no questions" as in "there is no questions"... it means "not questions (as opposed to...)". For example "necesito respuestas no preguntas", meaning "I need answers not questions".
If you want to say "no questions" you have to say "ninguna pregunta" (in singular, never in plural, the word "ningún/ninguna" means "not one" so any noun following "ningún/ninguna" must be in singular).
I hope this helps..
8 de marzo de 2015
to expand Mario's answer, in some countries it's common to say "sin preguntas" instead of "ninguna pregunta".
8 de marzo de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Koori
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

5 Polite Ways to Say “No” at Work
10 votos positivos · 0 Comentarios

Speak More Fluently with This Simple Technique
30 votos positivos · 5 Comentarios

How to Read and Understand a Business Contract in English
22 votos positivos · 4 Comentarios
Más artículos