Busca entre varios profesores de Inglés...
Wind
I have a clear idea of what I want vs I have a clear idea about what I want
1 I have a clear idea of what I want
2 I have a clear idea about what I want
Both sentences are correct and they mean the same thing. Am I right?
So "of" here is still the possessive usage?
18 de mar. de 2015 16:36
Respuestas · 2
1
You are right. I think "of" is possessive here, because we can think of it this way.
I have an idea.
What kind of idea?
A "what I want" idea.
An idea of what I want.
18 de marzo de 2015
Although both are correct, the second doesn't sound quite so natural to me. I would always use 'of' in this context. Not sure if that's just my style, or if others would agree.
18 de marzo de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Wind
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 votos positivos · 3 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 votos positivos · 2 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 18 Comentarios
Más artículos
