Tati
Profesor profesional
สัญญา pronunciation Are ญญ pronounced as N + Y when put together? Like รร are pronounced as AN? Any other examples of double letter that are pronounced diffrently?
21 de mar. de 2015 16:46
Respuestas · 6
1
The way to pronounce สัญญา correctly is Sanya (สัน-ยา) and the words that have รร at the end, are pronounced as -un or -an such as บรรณารักษ์ (librarian) the pronounce will be bun-na-rak. Apart from ญญ and รร, the words that have ณ, ล, ฬ at the end are pronounced as N as well. However, the pronounciation is still depends on the vowels of that word too. Such as ทหาร (ta-harn), ปลาวาฬ (pla-warn), ใบตาล (bai-tarn), สัญญาณ (sun-yarn). These words have -า as a vowel so the pronounciation will be -arn not -un/-an ถ้ามีข้อสงสัยอะไรเพิ่มเติม สามารถถามได้นะค่ะ :)
22 de marzo de 2015
Thank you!
19 de junio de 2015
For รร (such as in บรรพชา or กรรณ), I think you may call it double letter. In this case, รร works as a vowel. But for ญญ in สัญญา, I think you should look at them separately. The first ญ works as an ending consonant and sounds like "n" in English; while the second ญ is an initial consonant, so its sounds is equal to "y" in English. It actually has nothing to do with 2 ญs being together. In a normal case, when being alone, ญ as an ending consonant always pronounces as "n" (e.g. จรัญ, อาสัญ); and ญ as an initial consonant always pronounces as "y" (e.g. ญาติ, ญัตติ) However, there are times that only one ญ has 2 roles: both ending (for the previous syllable) and initial (for the next syllable). In those cases, it pronounces as "n" then "y", such as อัญมณี
17 de junio de 2015
สัญญา Sun-Ya สังสรรค์ Sung-Sun บรรทุก Bun-Tuk กรรไกร Gun-Grai ***** _ัญ &_รร same sound
2 de abril de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!