neofight78
What does «Такя себе зарница» mean?
24 de mar. de 2015 2:24
Respuestas · 7
6
"Такая себе зарница". Скорее всего фраза вырвана из контекста. "Зарница" - вспышки света на горизонте при отдаленной грозе. При зарницах раскатов грома не слышно из-за большого расстояния, но можно увидеть вспышки молний. Очень хорошо когда на улице темно. "Зарница" - военно-спортивная детская игра. Детский военно-спортивный праздник.
24 de marzo de 2015
1
«Так себе зарница» - то есть зарница ничего из себя не представляет; обычная, ничем не примечательная зарница. The summer lightning is so-so / middling.
24 de marzo de 2015
Фраза вырвана из контекста и трудно судить что именно подразумевал автор. Зарница либо военная игра либо сполохи света от далеких, загоризонтных вспышек молний.
24 de marzo de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!