Busca entre varios profesores de Inglés...
豆豆糖2
what does "no happy endings'here mean?
“Back?”
“Yeah, with my table. You need a massage.”
“I don’t want—”
“Need,” she repeated. “You may not think you want one, but trust me, you will after I get started. This one’s on the house—a welcome back gift. Therapeutic massage, Eli,” she added. “I’m licensed. No happy endings.”
“Well, Jesus.”
30 de mar. de 2015 14:25
Respuestas · 2
Many massages are sexual in nature resulting with ejaculation as the final part of the massage. She is saying that she is a licensed masseuse who gives quality (body relaxing) massages but not sexual ones. A happy ending is where the person receiving the massage ejucalates (cums)
30 de marzo de 2015
It means that she will give him a good professional massage, and will not perform any sexual services.
30 de marzo de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
豆豆糖2
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votos positivos · 4 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votos positivos · 2 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 18 Comentarios
Más artículos
