Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
Jeremy Lin
"관대하다", "과분하다" 여기서 어떤 단어를 쓰는게 더 적절한가요? 음 예를 들어 제 보스가 제가 아프다는 소식을 접하고 오늘은 출근하지 말고 하루 편히 쉬라고 해서 제 보스가 정말 "Generous"하다고 생각하는데 여기사 이 "Generous"라는 단어를 학국말로 표현할 떄 "관대하다"가 맞나요? "과분하다"가 맞나요? 아니면 둘다 쓸 수 있나요? 두 단어의 차이점이 있나요? 감사합니다
31 de mar. de 2015 7:13
1
0
Respuestas · 1
1
'관대하다'가 맞습니다. '과분하다'는 '분수에 넘치다'라는 뜻으로 '관대하다'와는 의미와 쓰임새가 달라요.
31 de marzo de 2015
0
1
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pregunta ya
Jeremy Lin
Competencias lingüísticas
Inglés, Coreano
Idioma de aprendizaje
Coreano
SEGUIR
Artículos que podrían gustarte
The Power of Body Language in the Workplace
por
34 votos positivos · 11 Comentarios
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
por
38 votos positivos · 22 Comentarios
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
por
20 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
Descarga la aplicación de italki
Interactúa con hablantes nativos de todo el mundo.