Busca entre varios profesores de Inglés...
Louis Edwards
Possessive Words In English you say "I am 10 years old", rather than saying "Soy 10 anos", it is more appropriate to say "Tengo 10 anos". Age seems to be possessive in the Spanish language. What other items, when translated from English to Spanish, become possessive?
5 de abr. de 2015 4:25
Respuestas · 3
4
Tengo frío. Literally: I have cold. Meaning: I am cold. Tengo calor. Literally: I have hot. Meaning: I am hot. Tengo hambre. Literally: I have hunger. Meaning: I am hungry. Tengo sed: Literally: I have thirst. Meaning: I am thirsty. Tengo miedo: Literally: I have fear. Meaning: I am afraid.
5 de abril de 2015
2
Here's another one: Tengo razón. Literally: I have reason. Meaning: I am right/correct. I have given examples in the first person singular, present tense: e.g., (yo) tengo. However, you may use these expressions for any person, and in any tense: Tú tienes miedo. Ellos tenían sed. Ella va a tener 15 años.
5 de abril de 2015
CREO QUE ES LA UNICA REALMENTE. LA TRADUCCION LITERAL DE INGLES A ESPAÑOL DE '' I AM 10 YEARS OLD '' ES YO SOY 10 AÑOS VIEJO, QUE VERDADERAMENTE SERIA TENGO 10 AÑOS DE EDAD QUE EN INGLES DEBERIA SER '' I HAVE 10 YEARS'' OR '' I HAVE 10 YEARS OLD'' BYE.
5 de abril de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!