박희섭(Heesob Park)
What is the meaning of "a mi vez"? I saw a sentence. Reflexioné mucho en ese momento sobre las aventuras de la jungla y a mi vez logré trazar con un lápiz de colores mi primer dibujo. I know the literal meaning is "at my time". What is the meaning of "a mi vez" in the above sentence?
13 de abr. de 2015 13:20
Respuestas · 8
2
I would never say "y a mi vez logré" it sounds strange to me. I would say "y a la vez logré" that means: "and at the same time I managed..."
13 de abril de 2015
'A mi vez', 'a tu vez', 'a su vez' etc. (all persons are possible) are very rarely used in spoken language, unless in well educated environments. More often (although not that much either) you'll see them in written language. Some examples: 'Mi abuelo enseñó a mi padre a pescar, mi padre, a su vez, me enseñó a mí y yo, a mi vez, a mis hijos'. 'Ella me habló de su familia y yo, a mi vez, le hablé de la mía'. In your sentence, 'a mi vez' could be 'when it was my turn' or 'in due time' or something like that. For a more accurate translation I would need more context.
14 de abril de 2015
es algo que se una muy poco, es mas comun oir decir "a su vez" soy hispanohablante asi que no te preocupes
13 de abril de 2015
i think ..for me
13 de abril de 2015
In my opinion it this context " y a mi vez" would mean "and at the same time" There might me a better translation for it though...
13 de abril de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!