Busca entre varios profesores de Inglés...
Jan Mikhail Sanchez (Mike)
What is the difference between "У вас есть ..." and "У тебя есть"? [Russian]
What is the difference? What makes them differnet? How would you use both of them?
23 de ago. de 2008 4:03
Respuestas · 3
If I want to ask a child or a friend I’ll say - у тебя есть?
If I want to ask more than one child of friend I’ll say – у вас есть?
If I want to ask an old or unfamiliar man I’ll say – у Вас есть?
The same is when I ask some old or unfamiliar men.
It sounds similar but if you should write it you have to use the capital letter B.
Of course «у Вас есть» is used in shops, restaurants and with unknown people in other institutions.
23 de agosto de 2008
"У тебя есть" is for other, and it is more familliar
23 de agosto de 2008
"У вас есть" is for plural
"У Вас есть" is polite variant for 1 person
23 de agosto de 2008
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Jan Mikhail Sanchez (Mike)
Competencias lingüísticas
Inglés, Alemán, Ruso, Ucraniano
Idioma de aprendizaje
Alemán, Ruso, Ucraniano
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votos positivos · 4 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votos positivos · 2 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 18 Comentarios
Más artículos
