Encuentra profesores de Inglés
Jan Mikhail Sanchez (Mike)
What is the difference between "У вас есть ..." and "У тебя есть"? [Russian]
What is the difference? What makes them differnet? How would you use both of them?
23 de ago. de 2008 4:03
Respuestas · 3
If I want to ask a child or a friend I’ll say - у тебя есть?
If I want to ask more than one child of friend I’ll say – у вас есть?
If I want to ask an old or unfamiliar man I’ll say – у Вас есть?
The same is when I ask some old or unfamiliar men.
It sounds similar but if you should write it you have to use the capital letter B.
Of course «у Вас есть» is used in shops, restaurants and with unknown people in other institutions.
23 de agosto de 2008
"У тебя есть" is for other, and it is more familliar
23 de agosto de 2008
"У вас есть" is for plural
"У Вас есть" is polite variant for 1 person
23 de agosto de 2008
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Jan Mikhail Sanchez (Mike)
Competencias lingüísticas
Inglés, Alemán, Ruso, Ucraniano
Idioma de aprendizaje
Alemán, Ruso, Ucraniano
Artículos que podrían gustarte

The Power of Storytelling in Business Communication
44 votos positivos · 11 Comentarios

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
32 votos positivos · 6 Comentarios

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
60 votos positivos · 23 Comentarios
Más artículos