Busca entre varios profesores de Inglés...
Sienna
Does this translate correctly?
does 今も日本語を勉強しています。translate to ''Im studying japanese''
20 de abr. de 2015 2:28
Respuestas · 3
2
The literal translation of 今も日本語を勉強しています。is "Now, too, I'm studying Japanese", however, I would translate it "Still now / even now I study Japanese" or "I've been studying Japanese".
The point of this Japanese sentence is, for example, "I started studying Japanese 2 years ago and now I'm in the same situation, I'm still continuing studying Japanese".
*We say 私は日本語を勉強しています for "I study Japanese" and "I'm studying Japanese". (I've already started learning Japanese.)
If we hear 私は日本語を勉強します, it sounds "I will study Japanese" to us.
I hope my English worked to explain about it. If you have doubt, please let me know.
20 de abril de 2015
2
Even now i am studying Japanese かな~
20 de abril de 2015
1
The も particle usually means also, so you could remove that and it would make perfect. Although if you're saying that you too are learning Japanese , or you are learning Japanese as well as another language the sentence would be fine as- is.
20 de abril de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Sienna
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés, Español
Idioma de aprendizaje
Japonés, Español
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
26 votos positivos · 7 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
9 votos positivos · 2 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
9 votos positivos · 3 Comentarios
Más artículos
