Busca entre varios profesores de Inglés...
Farid
What's the difference between радость & счастье?
22 de abr. de 2015 20:31
Respuestas · 19
2
Счастье is a state when everything is great in your life.
Радость is a great feeling about certain thing.
23 de abril de 2015
2
Счастье- это много радости) хаха
23 de abril de 2015
1
I would say so - Радость - for today
Счастье for long time
23 de abril de 2015
1
Радость - чувство удовольствия, внутреннего удовлетворения. Счастье - состояние человека, соответствующее внутренней удовлетворенности своим бытием, полноте и осмысленности жизни. Счастье более обьёмное понятие и долговременное. Радость - это часть счастья, оно более конкретное. Хотя некоторые люди по-разному толкуют это значение и по-разному понимают. Понастоящему счастливым быть не просто, многие думают, что буду счастливы от того-то, но часто это не приносит счастье, а только временную радость. Но счастливым быть необходимо, просто нужно найти то, что приносит счастье. =)
23 de abril de 2015
Я согласен с Александром.
"What's the difference between" - "Какая разница между /словами/ ... и ...?"
23 de abril de 2015
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Farid
Competencias lingüísticas
Árabe, Árabe (egipcio), Inglés, Alemán, Persa (farsi), Ruso, Español
Idioma de aprendizaje
Árabe (egipcio), Alemán, Ruso, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votos positivos · 16 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
