Busca entre varios profesores de Inglés...
Thiago Kefren
What is the difference?
What's the difference between:
'Kikitakute' and 'Kikitai'?
'Dakishimetakute' and "Dakishimetai"?
27 de abr. de 2015 9:18
Respuestas · 2
3
it is good question...
I guess those are technically same.
in my opinion, 'kikitakute' is like she/he want to hear but she/he can't because of some reason. and you can't finish sentences with it or can't make sentences only it. But 'kikitai' is more simple feeling, like she/he just want to hear something. And you can make sentence with only kikitai . or you can finish your sentance with kikitai.
sorry for poor English><
I hope it helps u....
27 de abril de 2015
1
"Kikitakute" is the "TE-form" of "kikitai", and "dakishimetakute" is the one of "dakishimetai".
Please take a look at these sites.
http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar/teform
http://www.learn-japanese-adventure.com/japanese-verbs-te-form.html
It's used to connect the sentence, however, sometimes the sentences end with the te-form because of omitting the following words/sentences.
Ex.) I wanted to listen to the music of that band and I bought the CD. (--> kikitakute kaimashita.)
I wanted to hug you so I came here / I came here because I wanted to hug you. (--> dakishimetakute koko e kimashita.)
I hope you get it.
27 de abril de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Thiago Kefren
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés, Portugués
Idioma de aprendizaje
Japonés
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
2 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
0 votos positivos · 0 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
