Busca entre varios profesores de Inglés...
Alexbl
Difference between "flashlight", "lantern" and "torch"?
2 de may. de 2015 17:13
Respuestas · 4
1
In American English...
this is a flashlight:
http://www.omgtop5.com/wp-content/uploads/2014/10/iHandy_Flashlight_Pro.jpg
this is a lantern:
https://c1.staticflickr.com/5/4050/4346840788_e471c9643a.jpg
and this is a torch. As you can see, a torch is totally something different for us Americans. In fact, our Statue of Liberty carries a torch.
http://levelsave.com/wp-content/uploads/2013/02/torch.jpg
The Statue of Liberty with her torch:
http://www.ladytorch.com/images/statue-of-liberty-torch.jpg
2 de mayo de 2015
"Flashlight" is U.S., "torch" is U.K.
2 de mayo de 2015
Flashlight se refiere al artefacto que emite luz mediante una bombilla activada mediante baterías, las conocidas linternas. Lantern es la lámpara que funciona con líquidos combustibles, por ejemplo la famosa Coleman. Torch es antorcha.
2 de mayo de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Alexbl
Competencias lingüísticas
Catalán, Inglés, Francés, Italiano, Portugués, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés, Italiano, Portugués
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
5 votos positivos · 0 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
