Busca entre varios profesores de Inglés...
Ricardo
faire bronzette ou faire bronzer au soleil?
D'habitude je "fais bronzette" dans ma terrasse, chez moi. Parfois je vais à la plage pour le faire. Mais je ne sais pas comment on dit vraiment:
-faire bronzette ou
-faire bronzer
-prendre le soleil ???
par example: je prends le soleil tous les jours chez moi
Merci!!
3 de may. de 2015 12:24
Respuestas · 4
3
On peut dire aussi:
prendre un bain de soleil,
Faire bronzette,
ou le Bronzage qui est l'action de se bronzer.
se bronzer (Ex: Ils vont se bronzer dans le jardin).
3 de mayo de 2015
1
Bronzer est le terme à utiliser.
Faire bronzette est plutôt un terme familier.
Enfin le bronzage est le résultat sur la peau.
3 de mayo de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Ricardo
Competencias lingüísticas
Inglés, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
