Busca entre varios profesores de Inglés...
huga28a
hva er riktig?
"buksa er din" eller "buskene er dine"
5 de may. de 2015 15:24
Respuestas · 6
2
Begge er riktig, " Buksa er di" er entall, "Buksene er dine" er flertall.
Both are right, " Buksa er di" are singular, "Buksene er dine" are plural.
6 de mayo de 2015
1
buksa er di
buksene er dine
6 de mayo de 2015
1
For å uttrykke 1 stk av dette klesplagget, har du flere valgmuligheter i norsk, som alle er i bruk i ulike deler av befolkningen:
- Ei bukse --> Buksa di
- En bukse --> Buksen din
- Et par bukser --> Buksene dine
Noen eksempler:
- Skal du ha på deg den buksa? = Skal du ha på deg de buksene?
- Hvor mange bukser har du pakket til turen?
A) Jeg hadde tenkt å ta med meg to bukser, men på grunn av lite plass i kofferten tar jeg bare med meg én (bukse).
=
B) Jeg hadde tenkt å ta med meg to par (bukser), men på grunn av lite plass i kofferten tar jeg bare med meg ett par (bukser).
I en del faste uttrykk bruker vi gjerne "buksene" (som i et par bukser) til å vise til 1 stk klesplagg. Et eksempel på dette finner vi i uttrykket "Å bli tatt med buksene nede."
Her kan du finne ut mer:
http://www.nob-ordbok.uio.no/perl/ordbok.cgi?OPP=+bukse&bokmaal=+&ordbok=bokmaal
7 de mayo de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
huga28a
Competencias lingüísticas
Inglés, Alemán, Noruego, Polaco
Idioma de aprendizaje
Noruego
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
24 votos positivos · 3 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
54 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
