Busca entre varios profesores de Inglés...
Bing
What's the difference between "out of question" and "beyond the question"?
15 de may. de 2015 9:11
Respuestas · 5
1
I don't think that either of these expressions exists. I have never heard them.
The only correct expression is 'out of the question'.
It's a more formal equivalent of 'No way!'. We would use this to say that a particular request cannot even be considered.
For example, if you ask your boss if you can have some time off during an extremely busy and important week at work, he or she might answer, 'No, I'm sorry but that is out of the question.'
If I were you, I would remember the phrase 'out of the question', and forget about the other two. I think they are mistakes, or possibly 'Chinglish'.
15 de mayo de 2015
That's a great question, Alex!
"Out of the question" usually refers to a request or task being out of reach. In other words, a request is impossible to fulfill.
As for " beyond the question", I have never heard it used as an idiom before. I will follow this post to also learn what that means as an idiom.
15 de mayo de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Bing
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 votos positivos · 13 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
