Busca entre varios profesores de Inglés...
cocara
「義務」と「責任」の違いは何ですか?
「義務」と「責任」の違いは何ですか?ただの同義語何ですか?
「私は、義務がある。」「私は、責任がある。」← この文は同じではありませんか?
16 de may. de 2015 2:28
Respuestas · 1
3
簡単には, 責任=responsibility 義務=duty となりますが、日本語と英語での意味が 1:1 対応するわけではありません。 厳密な表現を求められる場合には微妙に使い分ける必要がありますが、日常感覚では同じだと考えてよく、相互入れ替え可能です。 もし使い分けを考えるなら、 「権利と義務」、「自由と責任」という語彙の組み合わせを英語に置き換えて考えてみるとよいかもしれません。
16 de mayo de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
cocara
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Japonés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
