Busca entre varios profesores de Inglés...
Even
Is wanna the same as want?
16 de may. de 2015 11:31
Respuestas · 9
2
'wanna' is a slang term used mainly in speech.
It's a lazy way of saying 'want to'. It's quite common in conversation (in some dialects).
I wouldn't use it in writing (unless I was quoting somebody talking, e.g. a character in a novel might speak like this).
16 de mayo de 2015
1
Wanna is lazy English, and should never be used in formal situations, either spoken or written.
Do not use it in exams!
It can mean WANT TO or WANT A
Examples: I wanna go out. (want to) I wanna pizza. (want a)
Most of us use these forms when we are speaking quickly, and informally, to friends. But most of us do NOT use these forms in formal situations!
16 de mayo de 2015
No
Wanna = want to
16 de mayo de 2015
"Wanna" is an attempt to write down the sound native English speakers make, then they say phrase "want to" quickly or casually in informal speech.
In writing, it only belongs within quoted dialog, and only when the writer is deliberately misspelling words in order to convey the sound of nonstandard English--or in the titles and lyrics of popular songs.
Non-native speakers should not try to say this when they are speaking, unless they have a truly excellent ear and are so advanced that they speak English without any trace of a foreign accent. If you have a good ear and listen very carefully, you will see that when native English speakers say it, they are NOT really saying either "wanna" OR "want to," they are saying something in between. There is the ghost of a dead "T" in there, and if it isn't there, the word sounds weird and may even be difficult to understand.
16 de mayo de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Even
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
43 votos positivos · 17 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
12 votos positivos · 3 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 votos positivos · 4 Comentarios
Más artículos
