Busca entre varios profesores de Inglés...
Mojave
이것은 다만 나 자신뿐만 아니라...
다음 문장에서...
이것은 다만 나 자신뿐만 아니라 우리 가족 전체에 도움이 된다.
표현 '-뿐만 아니라'는 'not only, but also/besides/as well as'라는 뜻인 것을 알아요.
근데 단어 '다만'도 'only'라는 뜻이어서 왜 사용하는지 모르겠어요. 여분의 단어처럼 보여요.
p.s. 질문에서 어떤 실수를 수정해 주세요.
감사합니다!
18 de may. de 2015 6:07
Respuestas · 2
1
다음 문장에서...
이것은 다만 나 자신뿐만 아니라 우리 가족 전체에 도움이 된다.
표현 '-뿐만 아니라'는 'not only, but also/besides/as well as'라는 뜻인 것을 알아요.
근데 단어 '다만'도 'only'라는 뜻이어서 왜 (이 단어를) 사용하는지 모르겠어요. 여분의 단어처럼 보여요.
-
Yes, you're right, Mr. Mojave. Nonetheless, it is often used to emphasize the meaning of the following words. That's the way of Korean style expression.
그저/단지/다만/오로지
You can use any one of the above adverbs.
이것은 (그저/단지/다만) 나 자신뿐만(이) 아니라 우리 가족 전체에 도움이 된다.
18 de mayo de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Mojave
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Italiano, Coreano, Español
Idioma de aprendizaje
Francés, Italiano, Coreano, Español
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votos positivos · 4 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votos positivos · 2 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 18 Comentarios
Más artículos
