Busca entre varios profesores de Inglés...
Jonathan
Tutor de la comunidadIs it correct in spanish?
Finalmente, decidí aprender español por ser un guía durante el verano en París
24 de may. de 2015 11:31
Respuestas · 8
Finalmente, he decidido aprender español ya que soy guía durante el verano en París.
Finalmente, he decidido aprender español porque soy guía durante el verano en París.
Les deux sont bien pour dire que tu es dejà un "guía"
24 de mayo de 2015
Puedes decir las dos cosas, las dos son correctas:
A) Finalmente, decidí aprender español para ser guía durante el verano en París o:
B) Finalmente, he decidido aprender español para ser guía durante el verano....
La primera frase indica que la decisión de aprender español la hiciste en el pasado y no involucra el presente.
La seguna, es una decisión que has tomado más recientemente. En el pasado, pero es una decisión que sigue teniendo relevancia en el presente.
24 de mayo de 2015
Finalmente, he decidido aprender español para ser guía durante el verano en París.
si tu dis ça, tu es en train de dire que tu n'es pas encore un "guía".
24 de mayo de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Jonathan
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Hebreo, Otro, Ruso
Idioma de aprendizaje
Otro, Ruso
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
