Busca entre varios profesores de Inglés...
emar
turn around.round.over
Are they interchangable when you move 360 or 180 degrees over yourself ? Or when you move something else?
Is the preposition a need or is it understood without?
Eg. She was behind me in thr street , I could see her when I turned.
Thanks
28 de may. de 2015 16:22
Respuestas · 1
The words 'round' and 'around' are usually interchangeable.
If you are standing in the street and you want to see what is behind you, you can 'turn round' or 'turn around'. There is no difference.
'Turn over' is completely different. You can only turn over when you are lying down! If you are lying on your back, you have to 'turn over' in order to lie on your front.
28 de mayo de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
emar
Competencias lingüísticas
Inglés, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
20 votos positivos · 16 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
