Encuentra profesores de Inglés
Brucy
what does por haberme amado asi mean?
Por cada herida que me ayudaste a cerrar,
Por cada lágrima que me secaste,
Por cada noche que pasabas sin dormir,
cuidando mis sueños y por haberme amado así.
Hoy puedo acariciar el cielo sin estrellas navegar,
puedo derrivar montañas sin miedo a despegar
what does por haberme amado asi mean?
it seems to mean for having loved me like this way,
what does acariciar el cielo sin estrellas navegar,mean?
puedo derrivar montañas sin miedo a despegar
does this mean\I can tear down the mountains with the fear of taking off. I really not sure it is corrrect.
29 de may. de 2015 1:20
Respuestas · 2
"por haberme amado así" = "for having loved me like this"
On the next one, you missed a very important comma:
"Hoy puedo acariciar el cielo, sin estrellas navegar" = "Today I can caress the sky, sail without stars"
"Puedo derribar montañas sin miedo a despegar" = "I can tackle down mountains without fear of taking off"
Hope this helps!
29 de mayo de 2015
Se escribe derribar.
29 de mayo de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Brucy
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Español
Artículos que podrían gustarte

The Power of Storytelling in Business Communication
46 votos positivos · 12 Comentarios

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 votos positivos · 6 Comentarios

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
64 votos positivos · 23 Comentarios
Más artículos