Busca entre varios profesores de Inglés...
daley
pose the answer I've heard 'to pose the question" but never heard 'to pose the answer'. I 've just read it in an article. Is it correct to say like that? Thanks a lot.
5 de jun. de 2015 4:48
Respuestas · 1
1
"Pose the answer" is indeed rarer than "pose the question", but it is correct. You can google "pose the answer" and see that many apparently literate people have used that phrase. You will also encounter the expression with the indefinite article "a": "pose a question", "pose an answer".
5 de junio de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!