Busca entre varios profesores de Inglés...
Demétrio
estadía y estancia: ¿hay diferencia?
¿Hay diferencia en el significado y el uso de estas dos palabras?
gracias
7 de jun. de 2015 9:25
Respuestas · 7
1
Yo tampoco conocía la palabra "estadía" hasta el día de hoy. Creo que se usa en América Latina.
Significa "estancia" o "permanencia" durante cierto tiempo en un lugar. Ambas palabras son usadas en España.
Según el diccionario un sinónimo de "estadía" es "estada" . Curiosamente únicamente uso "estada" en catalán pero no la uso en castellano.
7 de junio de 2015
1
Yo soy española y creo que no he utilizado "estadía" jamás.
I am spanish and I think that I have never used "estadía".
7 de junio de 2015
1
Yo uso y he escuchado las dos, en mi opinión "estadía" suena más formal y sería la palabra que usaría en un ensayo, mientras que estancia le doy un uso más informal como en una conversación cotidiana.
7 de junio de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Demétrio
Competencias lingüísticas
Árabe, Holandés, Inglés, Griego, Ruso, Español, Tailandés
Idioma de aprendizaje
Árabe, Holandés, Ruso, Español, Tailandés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
