Busca entre varios profesores de Inglés...
[Eliminado]
‘攻击’ 和 ‘袭击’ 有什么区别?
‘攻击’ 和 ‘袭击’ 有什么区别?
11 de jun. de 2015 10:11
Respuestas · 4
1
袭击,发生在被袭击者并不知情的情况下,更突然,攻击,则是两个人正面的发生。
11 de junio de 2015
ambush 襲擊
attack 攻擊
you can see how they are different in English
23 de junio de 2015
攻擊 is probably same as 襲擊.
Their biggest difference is, 攻擊 means attack only, however, 襲擊 means attack someone but he don't know you are going to attack him.
攻擊 is the most basically way to talk about attack. In literary writing, we would use more words which means attack in the other way, such as 襲擊, 砲擊 (attack sb with firing or bombs), 奇襲 (which means 襲擊 but more suddenly and specially).
Hope I can help you:)
11 de junio de 2015
攻击 attack, assault
袭击 raid, assault
11 de junio de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 votos positivos · 6 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 votos positivos · 30 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
