Busca entre varios profesores de Inglés...
James Young
'다라는' 문법에 대해서 질문
이 표현에 '다라는' 부분이 무슨 뜻이에요?
'귀가 안 좋아졌다라는 얘기를 들었다'
감사합니다
11 de jun. de 2015 12:42
Respuestas · 4
2
here, '~다라'is 'that'.
귀가 안좋아졌다라는 얘기를 들었다. >> I heard that my ~~ear got bad
11 de junio de 2015
1
'~라는' 이 표현은 '~라고 하는' 말의 줄임말로
다른 사람에게 어떤 말을 듣고 그 말을 그대로 옮겨쓸 때 사용하는 표현이에요
예를 들어 친구가 "아 요새 귀가 안 좋아졌어" 라고 했다면 그 말을 듣고
친구에게서 "귀가 안 좋아 졌다"라는(라고 하는) 소리를 들었다
라고 할 수 있어요
I heard THAT ~~ 에서 THAT이 아마도 '~라는' 과 비슷 할 거에요
11 de junio de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
James Young
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Coreano
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Coreano
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votos positivos · 7 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votos positivos · 9 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 votos positivos · 2 Comentarios
Más artículos