Busca entre varios profesores de Inglés...
Demétrio
encender o prender una vela?
decimos:
encender una vela
prender una vela
o ambos?
gracias :)
12 de jun. de 2015 22:05
Respuestas · 6
2
En teoría ambas expresan la misma acción. Pero creo que es mas comùn que "encender" se use como una expresión y "prender" si se trata de una pregunta.
Ej:"¡ Se corto la luz, hay que encender velas!"
O "Necesito luz, podes prender una vela por favor?"
Aunque si lo usaràs al revez tambien queda bien.
Suerte :)
12 de junio de 2015
1
Habitualmente en España se suele usar más el término ''encender'', no obstante en países de centro y sudamerica comúnmente se usa más el término ''prender''.
13 de junio de 2015
1
En España utilizamos más "encender" que "prender".
No veo nada, enciende una cerilla, por favor.
¿No ibas a encender tú el fuego?
"Prender" lo usamos para fuegos como chimeneas, barbacoas, etc. en los que el encendido lleva un proceso, no es inmediato. "Prender" es la primera parte del proceso, se produce en el momento en que surge la primera llama.
Por ejemplo:
La leña para la chimenea no está bien seca, no sé si prenderá.
Juan, con estas ramitas la barbacoa no prende ¿probamos con papel?
13 de junio de 2015
1
Ambas.
En mi caso, yo utilizo "prender". Saludos.
13 de junio de 2015
1
Ambas.
Encender las velas Es la que uso yo.
12 de junio de 2015
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Demétrio
Competencias lingüísticas
Árabe, Holandés, Inglés, Griego, Ruso, Español, Tailandés
Idioma de aprendizaje
Árabe, Holandés, Ruso, Español, Tailandés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
