Busca entre varios profesores de Inglés...
Khaled
İyi Geceler Hi all...why we said İyi Geceler (in plural) instead İyi Gece (in singular) like in other languages? the same thing about İyi günler and İyi akşamlar; why in plural?
19 de jun. de 2015 18:40
Respuestas · 8
5
Maybe it is a generous way of greeting to wish more goodness, not only for one night or one day.
19 de junio de 2015
3
I have never thought about that before, but I think myself is right. Turks are very generous people. :)))
21 de junio de 2015
2
I believe it's related to the culture. Plural form is always used in similar expressions. For instance: iyi akşamlar, iyi bayramlar, etc... It is even more than that, mother's day is anneler günü. Father's is babalar günü, teacher's is öğretmenler etc...
20 de junio de 2015
1
Dünyanın en misafirperver halkı Türkler. Türkiye'ye gideceksen, bunu bilmelisin.
26 de junio de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!