Busca entre varios profesores de Inglés...
Bean/劍云
what about"aled (up)"? i think it means like drunk..
please give me some examples of how to use this slang, xie xie!
4 de sep. de 2008 11:32
Respuestas · 2
yes" aled up" is the same this as calling someone a "drunk" it is not a very common slang here in Canada, but maybe els where.
5 de septiembre de 2008
Hiya mate, being a northerner i can help you out here! "Aled up" is a mainly Northern slang word meaning "drunk". So you might say, "he was pretty aled up last night", or "im gonna be aled up tonight"..
4 de septiembre de 2008
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Bean/劍云
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (otro), Inglés, Alemán, Noruego, Sueco
Idioma de aprendizaje
Inglés, Alemán, Noruego, Sueco
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
