Busca entre varios profesores de Inglés...
Yûichiro
What's the difference between "passion" and "enthusiasm"?
Sometimes I'm confused which I should use passion or enthusiasm during English conversation. Could I say "I have a lot of enthusiasm for becoming a fluent English speaker"?
24 de jun. de 2015 16:15
Respuestas · 7
1
passion is enthusiasm with more emotion.
24 de junio de 2015
1
They slightly differ in meaning and are in some cases interchangeable.
Enthusiasm is usually linked to an interest (e.g. in photography, in languages, etc.)
Passion can also apply to an interest (with a stronger meaning), but it also applies to love and sexual relationships, lifelong commitments (e.g. a profession which you are willing to take up for life), both of which you should not use the word 'enthusiasm'.
24 de junio de 2015
1
I'm not a native so I can't say for sure, but for me passion is like a strong desire to do something, in good meaning. It is used in advertising, for example. Enthusiasm from the other hand is less then passion, like enthusiast photographer, not a proffessional one.
I prefer to use passion when you're talking about the things that you really love and do and to use enthusiasm for things that just interest you but you often don't have enough time to do them.
24 de junio de 2015
Thanks for giving me helpful answers. I chose the most simple answer. I appreciate three awesome people.
25 de junio de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Yûichiro
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés, Coreano
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
2 votos positivos · 3 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
13 votos positivos · 1 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
28 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
