Busca entre varios profesores de Inglés...
Alexandra
What's the difference between 식당 & 음식점?
If there even is a difference... Thanks in advance!
26 de jun. de 2015 17:28
Respuestas · 3
2
식당 and 음식점 mean "restaurant" but the feeling is a little different.
식당 feels like "cafe" and 음식점 feels like "coffee shop".
But really, the basic meaning is exactly same.
I hope my explanation will be helpful to you :)
26 de junio de 2015
식당 & 음식점 both are restaurants. but..
식당 is more of like cafeteria and 음식점 is more of like food store type of restaurant..
If you get what I mean...
28 de junio de 2015
식당 and 음식점 mean "restaurant" but two words are used differently to call "a dining room"
식당 is also used to call "a dining room" in a house.
However, 음식점 is not used as "a dining room" in a house.
28 de junio de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Alexandra
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés, Coreano
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Francés, Coreano
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
