Busca entre varios profesores de Inglés...
Esther-Hadasah
Hebrew question
hi, anyone can tell me what the meaning of these sentences are?
הגדרת "מפעל קשור" הקבועה בסעיף 51 לחוק לעידוד השקעות הון
2. מדי שנה בתקופת ההטבות. עיקר הפעילות של המפעל צריכה להיות פעילות ייצורית
1 de jul. de 2015 7:31
Respuestas · 2
Hey,
1. The definition of (the term) "associated factory"* that is established in clause 51 of the law for investing encouragement in the stock market
2. Every year during the benefits period, most of the factory's activity should be manufacturing.
* It's a bit complicated to translate this term because it could have several translations. I wrote the one that I thought is the most related.
Hope it helped,
Aviel
1 de julio de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Esther-Hadasah
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés, Alemán, Hebreo, Japonés, Portugués, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Alemán, Hebreo, Japonés, Portugués, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
