Busca entre varios profesores de Inglés...
samer
Subtle VS nuances
What is the difference between "Nuance" and "Subtle"? And which one is formal? Can you give me an example of each one of them please?
11 de jul. de 2015 21:51
Respuestas · 6
2
"Subtle" is an adjective. It describes a small difference. "There is a difference in sound between a Baldwin piano and a Steinway piano, but it is very subtle."
"Nuance" is a noun. It means one of many slight different shades of color, taste, meaning. "His acting lacks nuances. He is either angry or sad, nothing in between." "Did you catch the nuance? He never admitted he had made a mistake, only that mistakes were made."
And, you can, of course, say "subtle nuances," and people do say it, but it's redundant because nuances are always subtle.
11 de julio de 2015
Nuance is a noun. Subtle is an adjective.
11 de julio de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
samer
Competencias lingüísticas
Árabe, Inglés, Alemán
Idioma de aprendizaje
Inglés, Alemán
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
