Busca entre varios profesores de Inglés...
diasajeng
What is the difference between these words
What is the difference between these words:
- I miss you
- I miss you already
- I missed you, and
- I have miss you
I hope I will get the right answers, thank you.
11 de jul. de 2015 22:49
Respuestas · 2
1
I miss you - you say this to someone who is away from you - you miss them
I miss you already - say you were farewelling someone at the airport,, and you know when they are gone you will miss them. Here you are saying I miss you already - you haven't even gone yet and I am already feeling sad because I know how much I am going to miss you.
I missed you is what you would say when the person returns - it is past tense. I missed you (while you were gone), but you are back now, so I am no longer missing you.
I have miss you - this isn't grammatical. It should be "I have missed you". Again it is what you would say when someone comes back and you are no longer missing them.
11 de julio de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
diasajeng
Competencias lingüísticas
Inglés, Indonesio, Ruso
Idioma de aprendizaje
Inglés, Ruso
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
2 votos positivos · 5 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
17 votos positivos · 6 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
28 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
