Busca entre varios profesores de Inglés...
Sabin Figaro
What doess this sentence mean(JLPT2,2001) できっこない・・・
これは:
そんなことは思ってもできっこない話なのです
What does it mean? I couldnt figure it out.. Thanks!
Originally from:
欲望が無限にあるのは、実は大人だって同じです。大人も買いたいものを何でも買うとしたらどうでしょうか。でも、そんなことは小と思ってもできっこない話なのです。
9 de sep. de 2008 2:16
Respuestas · 2
1
「~っこない」 is an expression that means "there's no way one could ..."
The sentence in your question means "you may think of that, but there is no way you could do it actually."
Here are some more examples:
「そんなの食べられっこない」 (taberarekkonai) = there's no way I could eat that stuff.
「月末に間に合いっこない」 (maniaikkonai) = there's no way I'd make it by the end of this month.
「ばれっこないって」 (barekkonai) = I bet nobody would notice.
9 de septiembre de 2008
me too i wish learn japanise can u help me
i think it's
That's not'd never think it's the story
13 de septiembre de 2008
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Sabin Figaro
Competencias lingüísticas
Árabe, Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Japonés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 votos positivos · 12 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 11 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
