Busca entre varios profesores de Inglés...
MalloryRae
"어쩔 줄 모르던" 영어로 무슨 뜻이에요?
I've been trying to translate this line in a song:
"아쉬워 어쩔 줄 모르던 내가"
I think it means something like: "I'm sorry I didn't know what to do"
I wasn't too sure on the meaning of '어쩔 줄 모르던' though. Please let me know if anything is wrong!
Thank you ^^
21 de jul. de 2015 16:41
Respuestas · 1
어쩔 줄 모르던
= 어찌할 줄 모르던
= 어떻게 할 줄 모르던
어쩔 줄 모르다 means "do not know what to do, be at a loss, be puzzled[perplexed] about what to do"
어쩔 줄 모르던 나 means "I who did't know what to do"
아쉬워 어쩔 줄 모르던 내가 can mean
It's me who did't know what to do with regrets.
22 de julio de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
MalloryRae
Competencias lingüísticas
Inglés, Coreano
Idioma de aprendizaje
Coreano
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
