Busca entre varios profesores de Inglés...
Nanae
Do you like cats? in French
Could you check my answers of 3 ways to say "Do you like cats?"?
1 Vous aimes les chats?
2 Est-ce que vous aimes les chats?
3 Aimes-vous les chats?
27 de jul. de 2015 10:08
Respuestas · 5
3
The verb is wrong in each of these sentences. It should be 'aimez' (pronounced 'emm-ay', more or less)
1 Vous aimez les chats?
2 Est-ce que vous aimez les chats?
3 Aimez-vous les chats?
The verb form 'aimes' (pronounced 'emm') goes with the informal pronoun 'tu', which you use for friends, family and children.
27 de julio de 2015
Better say: "Est-ce que vous aimes des chats?"
"Est-ce que vous aimes les chats" is translated with "do you like this cats" it's like you want to know if the person likes this certain cats.
"Est-ce que vous aimes des chats" is translated with "Do you like cats" it's more general.
"Des" doesn't has a translation.
30 de septiembre de 2015
@David
In Japanese, it's ねこがすきですか?
2 de septiembre de 2015
Est ce que vous aimez les chats? is the best answer ,now for those that you wrote
1. Vous aimez les chats? (tu dois conjuger le verbe aimer)
2.est ce que vous aimez les chats?,
3- Aimez-vous les chats
Vous + le verbe Aimer = Vous aimez
1 de septiembre de 2015
How is it in Japanese?
ねおがすきですか? Right?
1 de septiembre de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Nanae
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés, Noruego, Español
Idioma de aprendizaje
Noruego
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votos positivos · 1 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
